您的位置:首页 > 玩转长沙 > 娱在长沙 > 正文

九月中旬相约长沙 歌剧版“红楼梦”唱给你听

来源:腾讯大湘网 时间:2017-08-16 浏览量:1108
摘要:你可能看过文字版的《红楼梦》,看过电视剧版的《红楼梦》,但肯定没听过歌剧版《红楼梦》。近日,记者从长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院得知,由赖声川执导的国际版歌剧《红楼梦》将于9月中旬在长沙演出。

  你可能看过文字版的《红楼梦》,看过电视剧版的《红楼梦》,但肯定没听过歌剧版《红楼梦》。近日,记者从长沙梅溪湖国际文化艺术中心大剧院得知,由赖声川执导的国际版歌剧《红楼梦》将于9月15日、16日在长沙演出。

  据悉,这是首次将世界经典文学名著《红楼梦》搬上国际歌剧舞台,此次国内巡演总计才6场,仅仅只选择了北京、长沙和武汉三座城市,长沙站已于8月6日正式开票。

  国内巡演6场,长沙抢来两场

  歌剧版《红楼梦》的发起者是一批生活在美国的海外华人,其创作起因是美国明尼苏达州一批华人为将中国文化传播到西方的动议。

  这批华人首先找到了旧金山歌剧院,在旧金山歌剧院的推荐下,著名作曲家盛宗亮和剧作家黄哲伦加盟进来,然后是华人导演赖声川加盟,又找到了叶锦添,形成了“全明星团队”。历时五年,花费300多万美元,2016年9月,歌剧《红楼梦》在旧金山歌剧院首演并大获成功,今年3月份,又亮相于香港艺术节,再次引起轰动。3月28至29日,应旧金山市市长李孟贤邀请,文化部部长雒树刚率中国政府文化代表团一行6人访问旧金山并对引进歌剧版《红楼梦》表示大力支持。2017年9月15日,长沙作为歌剧版《红楼梦》华中地区首演第一站,将在梅溪湖国际文化艺术中心大剧院隆重拉开帷幕。

红楼梦

  搬上西方歌剧舞台,用新视角讲传统故事

  将如此庞大的巨著《红楼梦》浓缩为一台两个多小时的歌剧,看上去几乎是不可能完成的任务,歌剧《红楼梦》最终选取贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情与婚姻为主线,主创团队除了保留了原著中7位主要人物贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、贾母、王夫人、元妃和薛姨妈以外,还出现了一位洞察全局的“戏外戏”讲述者老和尚。围绕灵石和仙草的神话展开,以全新的视角讲述传统的故事。

红楼梦

  作为一部中国经典文学巨著,曹雪芹创作于清朝的《红楼梦》早已被改编成电影、电视剧、地方剧,宝黛故事深入人心,封建大家庭从繁盛走向衰败的变迁惊心动魄,但搬上西方歌剧舞台还是第一次。

  如何将一百二十回的原著浓缩成2小时20分钟的歌剧?如何让东西方观众同时欣赏歌剧舞台上的中国故事,考验每一位主创人员。对此,导演赖声川说道:“每个人心中都有一部红楼梦,我们要做的是把它演给全球华人看。”

  未演先热,大剧院“首演季”将让市民大饱眼福

  据悉,除了歌剧版《红楼梦》,9月大剧院还将引进话剧女神蒋雯丽、艺将刘钧联合主演曾获得五项奥斯卡奖提名电影《明年此时》的同名版话剧,世界上唯一一个能在冰上演绎古典芭蕾舞全剧的俄罗斯圣彼得堡芭蕾舞剧《天鹅湖》《睡美人》。大剧院项目负责人表示:“我们期望通过梅溪湖国际文化艺术中心大剧院这个文化新地标,让更多的人感受艺术,爱上艺术。

  来源:腾讯大湘网

关键字:

相关阅读:

0条评论

发表评论

文明上网理性发言,请遵守新闻评论服务协议